
VOLS et SURVOLS, LA REUNION
et LES MASCAREIGNES
FLIGHTS and OVERFLYING,
LA REUNION and MASCAREIGNES
Partagez avec nos pilotes expérimentés, le plaisir exceptionnel d’un spectacle grandiose et unique en survolant notre région, à l’occasion d’un vol de loisir effectué avec les avions de notre école de pilotage.
Share with our experienced pilots, the exceptional pleasure of a breathtaking overflight of our region, during a leisure flight on the planes of our flying school.
Vous profiterez ainsi du tarif d’utilisation de nos aéronefs, en permanence affiché dans nos locaux, et exclusivement réservé à nos membres pilotes, avec lesquels, il vous appartiendra de convenir directement et préalablement, de la répartition entre tous les occupants de l’avion, y compris le pilote, des coûts directs de ce vol de loisir.
You will benefit from the rate of use of our aircraft, permanently displayed on our premises, and exclusively reserved for our pilot members, with whom, it will be up to you to agree directly and previously, the distribution between all the occupants of the aircraft , including the pilot, direct costs of this leisure flight.
Vol privé de loisir a frais partagés
Contacter nos membres pilotes susceptibles d’avoir un vol que vous pourriez partager et qui vous renseigneront de façon détaillée :
Cost share private leisure flights
Contact our pilot members who may have a flight that you could share and who could provide you with detailed informations :
- SÉBASTIEN (PA28 1 pilote + 3 passagers) : + 262 692 03 29 77
- HUGO (PA28 1 pilote + 3 passagers) : + 262 692 08 22 69
- STÉPHANE (PA28 1 pilote + 3 passagers) : + 262 692 66 51 46
- OLIVIER (PA28 1 pilote + 3 passagers & PA27 1 pilote + 4 passagers) : + 262 692 77 74 17
- JEAN MAURICE (PA28 1 pilote + 3 passagers & PA27 1 pilote + 4 passagers) : + 262 692 81 17 66
- PHILIPPE (PA28 1 pilote + 3 passagers & PA27 1 pilote + 4 passagers) : + 262 692 85 67 21